La canción No Woman, No Cry es una de las más conocidas de Bob Marley, surgiendo en un período de dificultades, reflejando las experiencias de pobreza y resistencia en Jamaica. La parte en portugués es una fusión con la canción Samba da Benção de Vinícius de Moraes y Baden Powell, que celebra la belleza de la vida a pesar de las dificultades, una colaboración simbólica entre la cultura brasileña y jamaicana.
Tono: A
Introducción:
E
F#m
E/G#
E
A
E/G#
F#m7
D
A
D
A
E
F#m
E/G#
E
A
E/G#
F#m7
D
A
D
A/C#
Bm7
A
A
E/G#
F#m7
D
No, woman no cry
A
E/G#
F#m7
D
No, woman no cry
A
E/G#
F#m7
D
No, woman no cry
A
D
A/C#
Bm7
A
F#m7
E/G#
E
No, wo - man no cry!
A
E/G#
F#m7
D
Bem que eu me lembro, da gente sentado ali
A
E/G#
F#m7
D
Na grama do aterro sob o Sol
A
E/G#
F#m7
D
Ob observando hipócritas
A
E/G#
F#m7
D
Disfarçados rondando ao redor
A
E/G#
F#m7
D
Amigos presos, amigos sumindo assim
A
E/G#
F#m7
D
Pra nunca mais
A
E/G#
F#m7
D
Nas recordações, retrados do mal em si
A
E/G#
F#m7
E/G#
E
Melhor é deixar pra trás
A
E/G#
F#m7
D
Não, não chore mais
A
D
A/C#
Bm7
A
F#m7
E/G#
E
Não, não cho - re mais
A
E/G#
F#m7
D
I Said: I remember when we used to sit
A
E/G#
F#m7
D
In the government yard in trenchtown,
A
E/G#
F#m7
D
Oba - obaserving the ypocrites
A
E/G#
F#m7
D
As they would mingle with the good people we meet.